Вы здесь
Рима Каралиене: Рожденная для гребли, увековечившая ее в искусстве
На водных просторах, где весла рассекают гладь, а сердца бьются в унисон с ритмом гребков, порой рождаются истории, которые выходят за рамки обыденного спортивного подвига. История Римы Каралиене — именно такова. Ее судьба, кажется, была предначертана ещё до первого взмаха весла, ведь, как она сама признаётся: "Я на этой земле из-за гребли – буквально".
Родители Римы, как и она сама, были гребцами. Они встретились и полюбили друг друга на тренировках, под мерный плеск воды. Рима вышла замуж за гребца, ее сын продолжил династию, и теперь это уже четыре поколения, беззаветно преданных гребному спорту. За свою жизнь Рима Каралиене собрала множество наград как спортсменка, а теперь к ним добавилось и мировое признание: в 2025 году она стала лауреатом премии World Rowing за художественный вклад в гребной спорт.
Эта премия, учрежденная в 2024 году, призвана подчеркнуть не только выдающиеся спортивные достижения, но и отдать должное той неоценимой роли, которую искусство и культура играют в развитии и популяризации нашего любимого спорта, расширяя само понятие "совершенства" в гребле.
Литовская гребчиха, историк, автор книг и хранитель музея гребли в Тракае, Рима Каралиене только что вернулась из Лозанны, где в стенах Олимпийского музея принимала эту высокую честь, и до сих пор пребывает в восторге от оказанного ей признания. "Это величайшая награда в моей жизни! До сих пор кажется, что я во сне, получая признание за свою творческую работу. Это моя страсть, это заряжает меня энергией. Я так благодарна за это признание, особенно учитывая, насколько талантливы были другие финалисты", — делится Рима. "Сертификат уже занял почетное место на стене", — с улыбкой добавляет она, сидя в резном деревянном кресле, окруженная книгами, многие из которых – ее собственные детища.
Ее первая книга, вышедшая в 2017 году под названием "Гребля сквозь колючую проволоку", стала данью памяти ее отцу, участнику Олимпийских игр 1964 года. Рима описывает этот период как время тяжелых испытаний для литовского народа. "Нам не разрешалось выезжать за границу, поэтому наш дом был полон книг о гребле и о людях, живущих этим спортом. Я хотела создать нечто о том периоде, о поколении моих родителей", — рассказывает Рима.
Вдохновившись бестселлером Дэниела Джеймса Брауна «Мальчики в лодке», Рима поставила перед собой цель — создать исторический роман, основанный на реальных фактах. Она лично посетила места, где когда-то соревновался её отец, часами изучала архивы, старые газеты и фотографии, опрашивала свидетелей тех лет.
«Мне казалось, что история судеб моих соотечественников остается в тени, и я хотела, чтобы мир узнал о том, через что им пришлось пройти, — объясняет Рима. — В те годы за границей литовских атлетов часто воспринимали исключительно как советских спортсменов. Для многих из них это был сложный внутренний конфликт: они выступали под флагом государства, с которым у их семей были связаны тяжелейшие личные трагедии. Для семьи моей мамы и моего отца это была личная катастрофа: мои бабушка и дедушка погибли в те годы в ходе репрессий».
Работу над книгой Рима поначалу держала в секрете. «Я не профессиональный писатель, поэтому начала писать втайне от всех и успела набросать около 100 страниц. Мой муж даже начал чувствовать какую-то натянутость в наших отношениях, — с улыбкой вспоминает она. — Когда я наконец призналась, что пишу книгу об отце, он с облегчением воскликнул: „Слава богу! А я-то думал, ты влюбилась в кого-то другого!“»
Исследование жизни Повиласа Люткайтиса, ее отца, стало эмоциональным погружением. Она обнаружила записи о его пребывании в сибирском ГУЛАГе. Он был в составе экипажа, выигравшего чемпионаты СССР, и готовился выступать в США, но КГБ запретило ему выезд. Когда литовцы отправлялись на международные соревнования, им запрещалось встречаться с местными литовцами. Рима хотела показать этот мир в своей книге.
Следующий литературный труд Римы – "Гребля к Ниагарскому водопаду" – повествует о ее тренере. Это также исторический роман, описывающий ее детство под гнетом репрессий КГБ. Отец тренера был в польской армии, отправленной в Россию, где, как часть Катынской резни, было убито около 22 000 польских военных. Около 400 выжили. Тренер, в возрасте 26 лет, получила письмо от своего отца из Ниагарского водопада, Канада. Он был одним из выживших. "Ей было 35, когда она отправилась в Монреаль и встретилась с отцом у Ниагарского водопада. Он смог бежать и жил в Канаде. И только благодаря гребле, ставшей для нее пропуском в мир, она смогла совершить эту долгожданную встречу, так как лишь некоторым спортсменам разрешалось выезжать за границу".
В последнее время Рима Каралиене обратила свое внимание на детскую литературу, создавая истории о литовской гребле. "Регата замка Тракай" оживляет весла через щенков, а "В Блед с веслами и любовью" рассказывает о взрослых собаках, отправляющихся на мастерс-регату в Блед. Вдохновение приходит от ее большой гребной семьи, включая олимпийскую медалистку Донату Каралиене (в девичестве Виштартайте), ее невестку, и шестерых внуков.
Будущий роман пока в стадии замысла, но Рима уже задумывается о том, чтобы посвятить его своему поколению или поколению своих детей. А пока она трудится над настольной игрой по гребле и собственной линией вышитой одежды. Идеи, словно мощный поток, продолжают свое движение, обещая новые горизонты в мире гребного спорта и искусства.
Эта статья — взгляд на историю через призму личных воспоминаний Римы Каралиене, чья творческая работа получила признание на мировом уровне в 2025 году.
